Эспрессо
И Н Ф О Р М А Ц И О Н Н О - А Н А Л И Т И Ч Е С К О Е   И З Д А Н И Е
Итальянский
Home Газета Архив Редакция Реклама Где мы есть
 
Номер 7(98)
Маленький большой юбилей: "Эспрессо" шесть лет

Антонио Темил и Антонелла Ребуцци Массимо Романьоли, Дарио Риволта и Антонелла Ребуцци
Посол Италии Факко Бонетти, Антонелла Ребуцци и Антонио Темил Игорь Либин, президент Ротари Клуба вручает подарок
   

31 октября, вместо того чтобы устроить настоящую вакханалию с ведьмами, оборотнями и приведениями, облаченными в дорогие, неимоверные костюмы и пугать друг друга, итальянский ресторан "Cicco Club" отличился со свойственной ему оригинальностью и пошел по иному пути, позабыв о католическом празднике всех святых и языческом Хэллоуине, отметив ежегодный и очень дорогой для московской редакции "Эспрессо" праздник. Ужин получился пышный, официальный, но веселый и почти домашний - отмечали дату создания газеты, которой в октябре исполнилось шесть лет и первые три номера "обновленного" "Эспрессо Аззурро", поменявшего название после того, как к Антонио Темилу, основателю и издателю "Эспрессо" присоединилась г-жа Антонелла Ребуцци, Президент филиала Ассоциации "Azzurri Nel Mondo" в России и хозяйка сети известных итальянских ресторанов "Чикко". На вечере выступили депутат от "Форца Италия" Дарио Ривольта и Президент филиала "Azzurri Nel Mondo" в Греции Массимо Романьоли, прибывшие из Италии специально по случаю торжест-ва, Посол Италии в России Джанфранко Факко Бонетти, Директор ВГБИЛ Екатерина Гениева, Президент "Ротари Клуба Москва-Ренесанс" Игорь Либин, Григорий Амнуэль, поздравивший газету от имени Государственной Думы и много других друзей газеты. Среди гостей были Консул Италии Энрико Нунциата, Военный Атташе Джангвино Куку, известные итальянские и российские бизнесмены. На фоне существующей "конкуренции" московских англоязычных, франкоязычных и германоязычных изданий "Эспрессо Аззурро" одна из самых молодых газет на иностранном языке. Для многих стало неожиданностью появление первого номера "Эспрессо", шесть лет назад. Разговоров было много: бесплатная газета на итальянском языке - зачем она? Другими словами, присутствие итальянцев в России было, действительно, ощутимо для того, чтобы оправдать инициативу и мотивировать ее развитие? Сегодня "Эспрессо Аззурро" выходит тиражом в 25.тысяч экземпляров и распространяется на всей территории России, читают ее и в Италии. Тираж газеты расходится вмиг. Значит, надежды оправдались и итальянское сообщество в России не призрак, как многие предполагали. Рестораны, артисты, дизайнеры, коммерсанты и предприниматели, малые, средние и крупные индустрии, строительство, не считая учебных областей. Итальянское сообщество, даже если оно существует в разрозненном виде, все равно есть, со своими разговорами о политике, о папстве, болтовне о том о сем, и бесконечным питьем кофе (естественно эспрессо) и с желанием быть услышанными. Для него и было создано это издание. Но "Эспрессо Аззурро" не просто иностранная газета. По трем причинам. Прежде всего тематическая направленность газеты, аналитические, политические, экономические, материалы, не столь новостийные, сколь важные и значимые для понимания ситуации в России.. Во-вторых, "Эспрессо" всегда была "правой" газетой (по-итальянски "правой", а не по-русски!), в третьих, это газета двуязычная, демонстрирующая тем самым свое уважение стране, в которой она издается, обращаясь не только к итальянцам, а ко всем потенциальным читателям, для того что бы газету читали, критиковали, обсуждалии и чтобы круг ее читателей был максимально широк. Эта газета располагает к диалогу, гласности, с различных политических позиций.
    Итак, недавно она сменила название на "Эспрессо Адзурро", после того, как к Антонио Темилу присоединилась в качестве соиздателя Антонелла Ребуцци. Она - председатель ассоциации "Итальянцы в мире" - Россия, ассоциации, основанной по инициативе Сильвио Берлускони для содействия межкультурному диалогу между странами и для распространения таких представлений об Италии, которые бы отличались от обычных клише (спагетти, мандолина и Аль Капоне) и формировали более истинный взгляд на страну. Оставаясь верной своей издательской позиции и политическим взглядам, газета знакомит своих читателей с политическими событиями, новостями экономики, взвешенным и беспристрастным анализом, используя журналистику в качестве реального источника помощи итальянскому сообществу в России.

Наверх <<  ПРЕДЫДУЩАЯ СТАТЬЯ      СЛЕДУЮЩАЯ СТАТЬЯ  >> Наверх
ДРУГИЕ СТАТЬИ В РУБРИКЕ "КУЛЬТУРА"
Мышь Медичи и Микеланджело
Rambler's Top100    Rambler's Top100